| Deutsch | Bulgarisch | |
| – |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| laufen {verb} | бягам | |
| laufen {verb} | тичам | |
| Ski laufen {verb} | карам ски | |
| voll {adj} | пълен | |
| laufen {verb} [Maschine] | вървя [за машина] | |
| laufen {verb} [Zeit] | тече [за време] | |
| laufen {verb} [südd.: zu Fuß gehen] | вървя | |
| laufen {verb} [südd.: zu Fuß gehen] | ходя | |
| Hand {f} voll | шепа {ж} | |
| laufen {verb} [fließen, z.B. Wasser] | тека [вода] | |
| voll {adj} | абсолютен [безусловен, пълен, съвършен] | |
| Das Maß ist voll! | Търпеието свърши! | |
| идиом. Ich hab die Nase voll! | Писна ми! | |
| право laufen {verb} [Gerichts-, Verwaltungsverfahren etc.] | тека [съдебно, административно дело и т.н.] | |
| идиом. jdm. über den Weg laufen {verb} [jdm. begegnen] | засичам се с нкг. | |
| laufen [funktionieren, z. B. Anlage, Uhr, Zählwerk] | функционирам [несв.] [работя] [машина, часовник] | |
| Ich bin heute voll mies drauf. [ugs.] | Днес съм в ужасно настроение. | |
| филм F Ice Age 4: Voll verschoben | Ледена епоха 4: Континентален дрейф | |
| lassen {verb} | оставям | |
| lassen {verb} | пускам | |
| baumeln lassen {verb} | клатя | |
| baumeln lassen {verb} | люлея | |
| explodieren lassen {verb} | взривя | |
| unbeachtet lassen {verb} | игнорирам | |
| baumeln lassen {verb} | мандахерцам [разг.] | |
| durchblicken lassen {verb} [andeuten] | намеквам | |
| passieren lassen {verb} | пропускам [пускам] | |
| vorübergehen lassen {verb} | пропускам [шанс] | |
| kochen lassen {verb} | оставям да заври | |
| unbeachtet lassen {verb} | оставям без внимание | |
| sich absehen lassen {verb} | предвидим съм | |
| sich beeinflussen lassen {verb} | влияя се | |
| sich behandeln lassen {verb} | лекувам се | |
| Unverified sich beraten lassen {verb} | получавам съвет | |
| право sich scheiden lassen {verb} | развеждам се | |
| durchblicken lassen {verb} | давам да се разбере | |
| идиом. etw. springen lassen {verb} | развързвам кесията си | |
| Gnade walten lassen {verb} [geh.] | проявявам милост | |
| идиом. die Seele baumeln lassen {verb} | почивам си | |
| ein Feuerwerk aufsteigen lassen {verb} | пускам фойерверк | |
| einen Luftballon aufsteigen lassen {verb} | пускам балон | |
| die Beine baumeln lassen {verb} | клатя си краката | |
| ausbluten lassen {verb} [auch fig.] | обезкървявам [също и прен.] | |
| jdn./etw. sitzen lassen {verb} | зарязвам нкг./нщ. [несв.] | |
| sich überreden lassen {verb} | оставям се да ме склонят | |
| den Teig gehen lassen {verb} | оставям тестото да втаса | |
| einen Schlüssel nachmachen lassen {verb} | поръчвам копие на ключ | |
| sich {verb}Dat. nichts anmerken lassen | не се издавам | |
| sich etw. (nicht) bieten lassen {verb} | (не) толерирам нщ | |
| sich etw. (nicht) bieten lassen {verb} | (не) търпя нщ | |
| sich etw. (nicht) bieten lassen {verb} | [не) позволявам нщ | |
| Lassen Sie die Tür offen! | Оставете вратата отворена! | |
| sich {verb}Dat. einen Bart wachsen lassen | пускам брада | |
| im Stich lassen {verb} | (из)оставям на произвола на съдбата | |
| jdn./etw. im Stich lassen {verb} | зарязвам нкг./нщ. [разг.] | |
| etw. bleiben lassen {verb} [ugs.] [verzichten] | зарязвам нщ. [несв.] [отказвам се] | |
| sichDat. nichts anmerken lassen | не давам израз на нщ. | |
| sich {verb}Dat. etw. zuschulden kommen lassen | допускам нщ. [грешка, нарушение] | |
| идиом. die Katze aus dem Sack lassen {verb} | показвам истинските си намерения | |
| Unverified sich (Dat) nichts entgehen lassen {verb} | не се лишавам от нищо | |
| etw. fallen lassen {verb} [fig.] [etw. aufgeben] | отказвам се от нщ. [несв.] | |
| etw. sausen lassen {verb} [ugs.] [verzichten auf] | отказвам се от нщ. [св.] | |
| sich von jdm. überzeugen lassen {verb} | оставям се някой да ме убеди | |
| sich {verb}Dat. die Haare kurz schneiden lassen | подстригвам си косата късо | |
| jdn. sausen lassen {verb} [ugs.] | бия шута на нкг. [св.] [разг.] [зарязвам нкг.] | |
| идиом. sich {verb}Dat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen | обмислям нщ. [несв.] | |
| jdn. abblitzen lassen {verb} [ugs.] | отрязвам на нкг. квитанцията [св.] [разг.] [оставям на сухо] | |
| jdm. bei etw. weitgehende Freiheiten lassen | предоставям на нкг. в нщ. големи свободи | |
| идиом. Leben und leben lassen. | Живей си живота и не се бъркай в живота на другите. | |
| Er kann tun und lassen, was er will. | Той може да прави каквото си иска. | |
| sich einwickeln lassen {verb} [ugs.] | прекарвам се [разг.] [измамват ме, минават ме] | |