| German | Bulgarian | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| unterhalb {prep} [+Gen.] | под [по-долу от] | |
| erweiterbar {adj} | разширим [по количество, по обем, по степен, по обхват] | |
| durchsagen {verb} | съобщавам [по уредба, по радио, по TV] | |
| übersenden {verb} | изпращам [по пощата, по куриер и т.н] | |
| umfangreich {adj} | обширен [голям по обем или по количество] | |
| Unverified durchgeben {verb} | съобщавам [по телефона] | |
| damals {adv} | тогава [по онова време] | |
| Unverified durchgeben {verb} | предавам [информация по телефона] | |
| robben {verb} | пълзя [несв.] [по корем] | |
| Runzel {f} | бръчка {ж} [по лицето] | |
| Pünktlichkeit {f} | точност {ж} [по време] | |
| anrufen {verb} | обаждам се [по телефона] | |
| passgenau {adj} | подходящ [по размер и форма] | |
| zeit {prep} [+Gen.] | през [по време на] | |
| seinerzeit {adv} [damals] | тогава [по онова време] | |
| blauer Fleck {m} | синина {ж} [по тялото] | |
| anscheinend {adv} | както изглежда [по всяка вероятност] | |
| Unverified bergan {adv} | нагоре (по склона, по планината) | |
| Mahlzeit! | [поздрав при среща по обедно време] | |
| längs {prep} [+Gen.] [+Dat.] | покрай [по продължение на] | |
| verstellbar {adj} | регулируем [по размер или чрез настройка] | |
| auf diese Art {adv} | така [по този начин] | |
| auf diese Weise {adv} | така [по този начин] | |
| право aberkennen {verb} | [отнемам права́ по силата съдебно решение] | |
| vertauschen [irrtümlich verwechseln] {verb} | обърквам [разменявам по погрешка] | |
| älterer Bruder {m} | батко {м} [по-голям брат] | |
| ältere Schwester {f} | кака {ж} [по-голяма сестра] | |
| спорт Unverified Schlittschuh {m} | кънка {ж} [за плъзгане по лед] | |
| спорт Unverified Schlittschuhe {pl} | кънки {мн} [за плъзгане по лед] | |
| Fluse {f} [Faser] | мъх {м} [по дрехи, влакно] | |
| jdn. anrufen {verb} | звъня на нкг. [по телефона] | |
| мат. eingekleidete Aufgabe {f} | словесна задача {ж} [по математика] | |
| ansagen {verb} | обявявам [по радио, на летище и др.] | |
| иконом. търг. Auftraggeber {m} [Vertragspartei] | възложител {м} [като страна по договор] | |
| иконом. право търг. Beauftragter {m} [Vertragspartei] | изпълнител {м} [като страна по договор] | |
| козм. мед. Pickel {m} [auf der Haut] | пъпка {ж} [по кожата] | |
| право Partei {f} | страна {ж} [по договор, в съдебен процес] | |
| jdn. anläuten [schweiz.] {verb} | звъня на нкг. [по телефона] | |
| sich verengen {verb} | стеснявам се [несв.] [ставам по-тесен] | |
| право Strafbefehl {m} | съдебно решение {ср} [по искане на прокуратурата] | |
| futsch {adj} [ugs.] [nur prädikativ] | профукан [разг.] [отишъл по дяволите] | |
| auf diese Art und Weise {adv} | така [по този начин] | |
| verfahren [nach einer Methode vorgehen] {verb} | постъпвам [по определен начин] | |
| nachlassen [schwächer werden] {verb} | утихвам [прен.] [ставам по-слаб] [несв.] | |
| мед. Komedo {m} | комедон {м} [точка по кожата от запушена пора] | |
| мед. Mitesser {m} | комедон {м} [точка по кожата от запушена пора] | |
| jdm. zustehen [Anspruch, Erbschaft] {verb} | полагам се нкм. [несв.] [по право] | |
| облекло текст. einlaufen [schrumpfen, kleiner werden] {verb} | свивам се [ставам по-малък] [св.] | |
| [Mann der älteren Schwester] | батко {м} [съпруг на по-голямата сестра] | |
| [Frau des älteren Bruders] | кака {ж} [съпругата на по-голям брат] | |
| Uhr {f} [bei Uhrzeit] | час {м} [при указване на време по часовник] | |
| verstellbar {adj} | който може да се регулира [по размер или чрез настройка] | |
| fringsen [stibitzen, mopsen] [aus der Not] {verb} | крада [несв.] [задигам, отмъквам] [по необходимост] | |
| jdn./etw. benachteiligen {verb} | пренебрегвам нкг./ нщ. [по отношение на друг човек/нещо] | |
| информ. (mit dem Finger) streichen [Touchscreen-Geste] {verb} | плъзгам (пръст) [несв.] [по сензорен екран] | |
| ави. Luftbrücke {f} | въздушен мост {м} [за пренасяне по въздуха на големи количества товари] | |
| [älterer Junge aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | батко {м} [по-голямо момче] | |
| [älteres Mädchen aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | кака {ж} [по-голямо момиче] | |
| Suppenkasper {m} [ugs.] | дете {ср}, което не обича супа [по герой от детска книжка] | |
| идиом. an der Strippe hängen [ugs.] [fig.] [telefonieren] {verb} | вися на телефона [разг.] [говоря по телефона] | |
| Spickzettel {m} [ugs.] [Notizen zum Spicken] | пищов {м} [разг.] [лист за преписване (по време на изпит)] | |
| ави. ист. Berliner Luftbrücke {f} [1948-1949] | Берлински въздушен мост {м} [за снабдяване на блокирания по суша Западен Берлин] | |
| фин. Umsatzsteuer-Identifikationsnummer {f} <USt.-IdNr.><UID> | идентификационен номер {м} по данъка върху добавената стойност <ИН по ДДС> | |
| гастр. Catering {n} | кетъринг {м} [приготвяне и доставяне на храни до адрес и по заявка] | |
| етн. Pfingstochse {m} | [накичен бик за изкарване на лятна паша в обичай по време на Петдесетница в Южна Германия] | |